在线汉字转拼音
※ 与(蒸沙作饭)相关的成语及拼音:
| 亲上作亲 | 亲戚间再结姻亲。 |
| 武不善作 | 意思是既动武就不能讲斯文。 |
| 胡作非为 | 指毫无顾忌或不考虑后果地肆意行动。非为;干坏事。 |
| 苦中作乐 | 在困苦中勉强自寻欢乐。 |
| 所作所为 | 指做的一切事情或全部行为。多指一些不好的行为。 |
| 酒囊饭袋 | 囊:口袋。装酒装饭的口袋。喻指只会喝酒吃饭而毫无能力的人。 |
| 拉大旗作虎皮 | 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。 |
| 作乱犯上 | 犯:冒犯。违抗尊长或朝廷,为悖逆或叛乱的行为。 |
| 作贼心虚 | 虚:怕。指做了坏事怕人知道,心里老是不安。 |
| 作壁上观 | 壁:壁垒;营寨周围的高墙。在壁垒上观看别人交战。比喻从旁观望;置身事外。 |
| 饭囊酒瓮 | 比喻只会吃饭喝酒,不会做事的人。 |
| 令人作呕 | 呕:想吐;恶心。形容使人厌恶。 |
| 一鼓作气 | 一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:士气。作战时第一次敲鼓可以鼓起战士的锐气。比喻趁劲足时一下子把事情完成。 |
| 扭直作曲 | 比喻是非颠倒。 |
| 分工合作 | 众人各司其责,共同从事工作。 |
| 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊 | 平生:有生以来;亏心:违背良心。从来没有干过违背良心的事,即使夜半人敲门也不吃惊。形容为人处事光明正大,心地坦然。 |
| 认贼作父 | 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。 |
| 天作之合 | 上天做主成全的男女结合。形容婚姻美满称心。也可用来指自然形成的聚合或天然的搭配的亲密关系。 |
| 为虎作伥 | 被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。 |
| 家常便饭 | 家中日常饭食。也比喻常见的、平常的事。 |
| 乱作一团 | 混杂在一起,形容极为混乱。 |
| 无恶不作 | 恶:坏事。没有哪样坏事不干的。指干尽了坏事。 |
| 以身作则 | 身:自身;则:准则;榜样。用自己的行动做出榜样。 |
| 恶作剧 | 捉弄人的使人难堪的行动。 |
| 茶余饭后 | 品茶、吃饭之后的一段闲暇时间。多指傍晚一段时间。 |
| 无所作为 | 作为:做出成绩。指工作中安于现状;缺乏创造性。 |
| 乱作胡为 | 犹胡作非为。 |
| 始作俑者 | 俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。开始制作俑的人。比喻首先做某件坏事的人。 |
最近成语拼音查询:蒸沙作饭的拼音(zhēng shā zuò fàn) 与人方便,自己方便的拼音(yǔ rén fāng biàn,zì jǐ fāng biàn) 勾勾搭搭的拼音(gōu gōu dā dā) 不敢自专的拼音(bù gǎn zì zhuān) 暗渡陈仓的拼音(àn dù chén cāng) 精诚所至,金石为开的拼音(jīng chéng suǒ zhì,jīn shí wéi kāi) 心惊胆怕的拼音(xīn jīng dǎn pà) 兵无常势的拼音(bīng wú cháng shì) 万紫千红的拼音(wàn zǐ qiān hóng) 闳意妙指的拼音(hóng yì miào zhǐ) 言行抱一的拼音(yán xíng bào yī) 暗中摸索的拼音(àn zhōng mō suǒ) 濯缨沧浪的拼音(zhuó yīng cāng làng) 无靠无依的拼音(wú kào wú yī) 幡然悔悟的拼音(fān rán huǐ wù) 雪里送炭的拼音(xuě lǐ sòng tàn) 面面皆到的拼音(miàn miàn jiē dào) 俯拾仰取的拼音(fǔ shí yǎng qǔ) 将遇良才的拼音(jiàng yù liáng cái) 龙驰虎骤的拼音(lóng chí hǔ zhòu) 兴致索然的拼音(xìng zhì suǒ rán) 大彻大悟的拼音(dà chè dà wù) 火烛银花的拼音(huǒ zhú yín huā) 膝下犹虚的拼音(xī xià yóu xū) 更唱迭和的拼音(gèng chàng dié hé) 更多成语的拼音